Polonizmy w językach obcych

Polonizmy w językach obcych

Czy język polski miał jakikolwiek wpływ na inne języki?

Jak myślicie, czy język polski miał jakikolwiek wpływ na inne języki? Często mówi się i pisze o zapożyczeniach z języków obcych do języka polskiego. Ale czy Polacy również mieli swój udział w rozszerzaniu leksyki innych narodów? Ależ oczywiście! W dobie nazywanej przez językoznawców średniopolską (XVI – XVII w.) język nasz wywierał bardzo duży wpływ na języki wschodnich sąsiadów. Niektórzy badacze mówią nawet o językowej ekspansji. Powstałe wówczas liczne polonizmy funkcjonują we wschodnioeuropejskich językach do dziś.  Naturalnie najwięcej zapożyczeń znajdziemy w językach najbliższych nam sąsiadów czy krajów, z którymi łączy nas przeszłość historyczna. Ale nie tylko. O polonizmach wśród innych języków słowiańskich wspomnę w osobnym artykule. Poniżej natomiast zamieszczam parę językowo – historycznych ciekawostek. 

 

Czy język polski miał jakikolwiek wpływ na inne języki?

  • W języku angielskim nie istnieje może wiele polonizmów, ale i tutaj możemy je znaleźć. Na przykład słowo Czech czy horde, które to pochodzi od polskiego słowa horda, będące z kolei zapożyczeniem z języka tureckiego: ordu. Wyraz nudge pochodzi od polskiego „nudzić się” i oznacza „denerwować kogoś”, „szturchnięcie”, „kuksaniec”. Jednak najciekawszym polonizmem w języku angielskim jest moim zdaniem słowo spruce, które oznacza świerk. Pochodzi od wyrażenia… „z Prus”! W XV wieku w Polsce kwitł handel drewnem, a Prusy Królewskie były wówczas prowincją naszego kraju. Stamtąd wypływały statki załadowane drzewem świerkowym, które następnie trafiało na Wyspy Brytyjskie, gdzie było cięte na deski i służyło do budowy statków.
  • Francuskie słowo meringue oznaczające bezę pochodzi podobno od polskiej nazwy słodkiego przysmaku jakim jest… murzynek. Co ciekawe, polskie słowo beza jest natomiast zapożyczeniem z języka francuskiego! Baiser oznacza pocałunek. Zatem polska beza to po prostu „całusek”.
  • Całkiem sporą grupę stanowią polonizmy w języku niemieckim. Na przykład Grenze pochodzi od polskiej granicy, nie odwrotnie, jak twierdzą niektórzy! Idąc dalej, także norweskie grense, szwedzkie gränsen, duńskie gransen i niderlandzkie grens mają źródłosłów polski.
    • Dalli, dalli!, co w języku niemieckim oznacza „pospiesz się” jest również polonizmem, powstałym od słowa „dalej”. Gurke to oczywiście polski ogórek, a Quark pochodzi od polskiego twarogu.
  • Może nie wszyscy pamiętają, iż Polska i Rumunia były sojusznikami przez cały XVI wiek. Oba kraje łączyła nie tylko geopolityka, ale również i przyjaźń, pieczętowana licznymi ślubami między polską i rumuńską szlachtą. Do dziś Polacy są narodem najbardziej cenionym chyba wśród Rumunów. Pozostałościami po tych czasach jest wiele polonizmów w języku rumuńskim, między innymi: baba, pan, povidla, poruçnic, vutca oraz smîntînă.

Przytoczyłam tu zaledwie kilka przykładów z czterech języków europejskich, którymi władam. Zachęcam również i Was do podzielenia się wiedzą na temat zapożyczeń z języka polskiego w nauczanych przez Was językach lub w językach, których się uczycie!


Dołącz do społeczności LingRoom

JAKO UCZEŃ           JAKO LEKTOR

 

Najlepszy marketplace korepetycji językowych LingRoom

Interesują cię lekcje angielskiego, chcesz rozpocząć kurs niemieckiego online, a może szukasz korepetycji dla dziecka? Sprawdź, jak działa LingRoom!

LingRoom łączy lektorów języków obcych i uczniów poszukujących lekcji, kursów językowych, korepetycji oraz e-korepetycji (online) w całej Polsce. Lektorzy ponad 20 języków obcych oferują tematyczne kursy językowe, konwersacje, korepetycje, e-korepetycje oraz pakiety lekcji dla dzieci, młodzieży szkolnej oraz dorosłych. Zajęcia językowe LingRoom mogą odbywać się w domu, biurze, online lub w dogodnej przestrzeni miejskiej.

Lektorzy języków obcych współpracujący z LingRoom to w większości osoby z bogatym doświadczeniem w prowadzeniu lekcji indywidualnych, grupowych oraz udzielaniu korepetycji i e- korepetycji. To profesjonalni lektorzy z gruntownym wykształceniem filologicznym, świetnym przygotowaniem pedagogicznym i ogromnym zamiłowaniem do języków obcych. Na platformie można znaleźć profile lektorów z Polski oraz Native Speakerów ze zweryfikowanymi kwalifikacjami w zakresie nauczania języków obcych. Każdy lektor, którego profil został oznaczony jako „zweryfikowany”, dostarczył do LingRoom kopie uzyskanych dyplomów, certyfikatów oraz świadectw, potwierdzających jego kwalifikacje w zakresie nauczania języków obcych.

LingRoom.pl to marketplace korepetycji oferujący proste i komfortowe narzędzia do nauki języków obcych. W profilu ucznia w łatwy sposób można zamawiać lekcje/kursy/e-korepetycje u wybranych lektorów językowych. Kalendarz ucznia zsynchronizowany jest z kalendarzem lektora, dzięki czemu zmiana daty czy godziny lekcji i jej potwierdzenie nigdy jeszcze nie było tak proste. Funkcja czatu pozwala na szybki kontakt z nauczycielem. W łatwy sposób można pobierać materiały lekcyjne, dodane przez lektora. System powiadomień na bieżąco wysyła informacje o statusie lekcji za pośrednictwem SMS i/lub e-mail. W profilu dostępne są wszystkie szczegóły dotyczące zamówionych lekcji/kursów – historia oraz aktualny status na dany dzień.

Jak działa LingRoom?

1) Wybierz Lektora lub interesujący Cię Kurs Tematyczny, korzystając z filtrów dostępnych w wyszukiwarce.

Możesz filtrować wyniki wyszukiwania według języka, ceny za lekcję/kurs, lokalizacji, języka komunikacji i in. W ofercie lektorów są zarówno lekcje stacjonarne, jak i zajęcia online. Dostępne pojedyncze lekcje, pakiety lub gotowe kursy tematyczne. Lekcje indywidualne dla dorosłych oraz korepetycje.

2) Zamów lekcję/pakiet lekcji/kurs, wypełniając formularz.

Przed złożeniem zamówienia możesz również skontaktować się z lektorem via Czat, aby zapytać o szczegóły oferty. Złożenie zamówienia u lektora nie wiąże się z natychmiastową płatnością. Najpierw zostaniesz poinformowany o zaakceptowaniu zamówienia przez lektora i dopiero wtedy otrzymasz prośbę o dokonanie płatności.

3) Opłać zamówienie i rozpocznij lekcje/kurs, korzystając z wielu wygodnych funkcji LingRoom.

W Twoim kalendarzu oraz Kalendarzu Twojego lektora automatycznie zostaną oznaczone zamówione przez Ciebie lekcje. W łatwy sposób możesz nimi zarządzać, pobierać dodane przez lektora pliki z materiałami lekcyjnymi, używać Czatu do szybkiego kontaktu.

4) Kursy języka i korepetycje z profesjonalnymi lektorami LingRoom!

Indywidualne lekcje stacjonarne w Twojej okolicy lub zajęcia online – wybierz swój własny sposób nauki języków obcych. Sprawdź bazę lektorów i korepetytorów językowych LingRoom i rozpocznij kurs językowy już dziś! W profilu lektora języka znajdziesz informacje o jego doświadczeniu w nauczaniu języków oraz ofertę lekcji, pakietów lekcji oraz językowych kursów tematycznych, a także jego dostępność. Kontaktuj się z wybranymi lektorami i korepetytorami via czat. Zamawiaj dowolną liczbę lekcji, korzystając z bezpiecznego systemu płatności online. Zamawiając lekcje lub kurs językowy u wybranego lektora, zawsze otrzymujesz fakturę od LingRoom. W wygodny sposób zmieniaj daty lekcji, ustaw powiadomienia, które chcesz otrzymywać, pobieraj pliki od swojego korepetitora. Sprawdź jeszcze więcej komfortowych funkcji, które oferuje nasza platforma!

Zarejestruj się bezpłatnie na platformie i utwórz swoje indywidualne konto. Możesz kontaktować się z lektorami poprzez czat, w celu uzgodnienia szczegółów lekcji i kursów językowych. Zamówienie składasz w profilu wybranego lektora, klikając w „Zamów lekcję“. Wybierasz dowolną liczbę lekcji i ich daty, które możesz edytować w trakcie kursu. Możesz też zamówić pakiet lekcji lub gotowy kursy tematyczny. Po zaakceptowaniu twojego zamówienia przez lektora, otrzymasz informację mailową i zostaniesz poproszony o dokonanie płatności, korzystając z bezpiecznego systemu PayU. Po zrealizowaniu płatności LingRoom automatycznie wygeneruje fakturę i prześle ją na wskazany przez ciebie przy rejestracji adres mailowy. Teraz możesz rozpocząć naukę języków obcych z LingRoom!

Podziel się tym artykułem
Popularne słowniki