LingRoom Blog

Przełamywanie barier językowych

Według definicji ze Słownika Języka Polskiego bariera językowa to «trudności w porozumiewaniu się związane z nieznajomością obcego języka». Definicja ta wydaje mi się trochę za wąska. Ponieważ „znać” język, nie zawsze oznacza „mówić” w danym języku. Wielokrotnie zdarzyło mi się nauczać osoby rozwiązujące doskonale testy na poziomie B1 i posługujące się dobrze językiem pisanym, ale nie będące w stanie w miarę płynnie wypowiadać się w języku polskim. Nie dlatego, że nie znały tego języka. Winna była właśnie bariera. Ja sama znam język francuski na poziomie A2, zarówno słownictwo, jak i gramatykę, ale nie mówię jeszcze po francusku. Zatem jak widać bariera językowa może pojawić się na każdym poziomie znajomości języka, nie jest związana tylko z początkami nauczania.

               Istnieje wiele przyczyn, dlaczego nie potrafimy przełamać się i zacząć mówić w języku obcym. Może to zależeć od charakteru. Ludzie pewni siebie często zaczynają mówić najszybciej w grupie, ponieważ nie wstydzą się popełniania błędów. Strach przed błędem jest tutaj istotnym czynnikiem, zwłaszcza dla osób nieśmiałych i perfekcjonistów, ale nie tylko. Nie lubimy być oceniani, stąd bariera. Próbujemy od samego początku ułożyć składną wypowiedź. Jeśli czujemy, że brakuje nam słów, nie jesteśmy w stanie zrobić tego w sposób całkowicie poprawny, pojawi się blokada. Wolimy milczeć niż dopuścić do błędu. A jest on wszak naturalnym wynikiem procesu nauczania, jego ważnym elementem oraz informacją, że proces ten w ogóle zachodzi. I w końcu, jest nieunikniony. Nie jest łatwo przełamać się, dlatego tak ważna jest tu rola lektora, musi on zadbać o stworzenie odpowiednich warunków na zajęciach, atmosfery komfortu i bezpieczeństwa. Powinien również dostarczyć uczniowi odpowiednich środków wyrazu, za pomocą których może on się wypowiadać.

Sprawdź listę lektorów LingRoom

Co ciekawe, często spotykam się z przypadkami, kiedy konkretne osoby swobodnie rozmawiają w języku obcym z reprezentantami różnych nacji, tylko nie z nosicielem danego języka.  Kiedy pojawia się native speaker, automatycznie pojawia się również blokada. Jest to w pełni naturalna reakcja, u podłoża której leży właśnie wstyd, strach przed popełnieniem błędu, a co się z tym wiąże ocenianiem lub byciem niezrozumianym.

               Kolejną przyczyną jest brak żywego kontaktu z językiem i możliwości wykazania się w naturalnym środowisku językowym. Na przykład w szkole podstawowej czy w liceum uczymy się języka poprzez gramatykę, testy i zaliczenia. Czy piątkowy uczeń, który znajdzie się po takim przygotowaniu w konkretnym środowisku językowym będzie w stanie rozmawiać swobodnie z miejscowymi? Nie, jeśli lektor nie nauczył go przy okazji mówić. Mówienie jest oddzielną umiejętnością i piątki na testach wcale jej nie warunkują. Zaczynamy mówić, kiedy jesteśmy pogrążeni w środowisku językowym i jego kulturze, a najlepiej zmuszeni do używania go.

Zobacz także: Prywatne lekcje językowe vs. lekcje grupowe. Wady i zalety. Które wybrać?

               Trzecią przyczyną jest brak systematyczności w kontekście poszerzania słownictwa. Nie zaczniemy mówić w języku obcym, jeśli nie posiadamy konkretnego zasobu słów. Należy go systematycznie powiększać i utrwalać, bo to właśnie warunkuje komfort i swobodę w trakcie rozmowy.

Sprawdź także: Kilka prostych tricków, dzięki którym poprawisz znajomość języka obcego

Jak przełamać barierę językową:

  1. Nie wstydź się! Błąd jest czymś naturalnym i nieuniknionym. Nie bój się swoich błędów! Spróbuj przekazać swoje myśli w sposób zrozumiały, a nie perfekcyjny.
  2. Aby przełamać strach, posłuchaj obcokrajowców mówiących w języku polskim wink
  3. Jeśli nie pamiętasz słowa, spróbuj użyć synonimu lub opisać brakujące słowo. Można też zastąpić je odpowiednią konstrukcją.
  4. Słuchaj! Nawet jeśli jesteś wzrokowcem, słuchanie jest pierwszym krokiem do rozpoczęcia mówienia. Słuchaj piosenek i podcastów, oglądaj filmy w oryginale.
  5. Nie trać kontaktu z językiem, otaczaj się nim. Książki, broszury, muzyka, festiwale, czy nawet zmiana języka w telefonie.
  6. Podróżuj! Zaprzyjaźnij się z językiem w jego naturalnym środowisku. smiley

Dziękujemy, że przeczytałaś/eś do końca nasz artykuł. Jeżeli Ci się podobał, zarejestruj się na naszej platformie, abyśmy mogli dzielić się z Tobą najciekawszymi tekstami z bloga LingRoom

REJESTRACJA

Szukasz sprawdzonych lektorów języka obcego? Sprawdź naszą wyszukiwarkę.

Wybierz interesujący Cię język i lokalizację. 

Dołącz do społeczności LingRoom !

Stwórz własną ofertę regularnych oraz tematycznych kursów językowych i rozliczaj się z LingRoom na zasadach B2B lub Umowy Zlecenia.b.

dołącz jako nauczyciel Dołącz jako uczeń